Войти или зарегистрироваться

«РШ», май 2017

№5 (141), май 2017

Тема номера: Химия

Марина Карлин


Главный редактор

От редактора


Прошлый, 2016 год метеорологи Швейцарии отнесли к одному из десяти теплых лет за 150-летнюю историю научного наблюдения за погодой и определили его как экстремальный в климатическом смысле. Пока неизвестно, как специалисты определят апрель 2017 года, когда заморозки во второй половине месяца несколько ночей не отпускали прогревшую землю. Тюльпаны как стойкие оловянные солдатики мужественно сопротивлялись в борьбе за выживание с холодным ветром. Снежинки нежным кружевом покрывали ощетинившие одуванчики. Шапки, шарфы и перчатки, убранные в дальние углы, вновь были вынуты и активно использовались по назначению. Но колеса машин аккуратные конфедераты уже давно переодели в летние резины. Вот и тащатся, как черепахи, в весенний снегопад могучие Audi и BMW по городским улицам или тихо-тихо ползут, как улитки по слону Фудзи, через уже открытые перевалы.

«Ты заметила, что дорога официально закрыта?» — спросил супруг, когда мы въехали c узкой горной дороги в деревню, где проводили выходные. Не поверив, я не поленилась вернуться и с удивлением обнаружила круглый знак с красной каемкой. Не заметили?! Но мы были не одни на дороге. А главное — достичь нужной нам вершины можно было только этим путем, о чем писали все путеводители, приглашающие погулять по местности. Поразмыслив, мы решили, что дорогу открыли, но знак, запрещающий проезд в зимнее время, еще не успели убрать. Интересно, подумалось, случись с нами что на той дороге, как бы страховая компания отнеслась к произошедшему? Просчитать многое, даже тщательно прописанное, часто непросто.

Подъезжая к знаменитому своими ежедневными пробками «пригородному» туннелю Губрист, сквозь который проходит северная часть кольцевой дороги вокруг Цюриха, вопрос, какой выбрать маршрут, встает для меня постоянно. Навигатор предлагает быстрый по времени вариант в 10 километров пути, где уже который год идет реконструкция. Я перечу ему и съезжаю. Расстояние до дома сокращается в два раза, стресс тоже, но... Несколько раз проверяла себя, пересчитывая светофоры на пятикилометровом отрезке этой городской окраины. Восемнадцать! После девяти вечера многие из них отключают. Но не так часто я возвращаюсь на своей машине домой вечерами, предпочитая трамвай. И все чаще задумываюсь, заглядываясь на старых и малых, показывающих контролерам годовой проездной билет, действительный на все виды общественного транспорта в стране: а не пора ли и мне приобрести такой же?

Скоро лето. Время тепла. Время путешествий. На самолете или поездом, на машине или автобусом, на велосипеде или пешком, наконец. По всему миру, по Европе или только в Швейцарии: из Цюриха в Женеву либо в крошечную деревеньку Moskau, что находится в восточной части кантона Шаффхаузен. Об уникальной, неповторимой поездке с «билетом в один конец», оставившей неизгладимый след в истории последнего столетия, мы рассказываем в номере.


Образование

Продолжается прием заявок в летний православный лагерь «Благовестник» в Швейцарии. C 31 июля по 15 августа 2013 года приглашаем вас на швейцарский горный курорт Лейзан в летний международный православный лагерь «Благовестник-2013» для русскоговорящих детей в возрасте от 7 до 15 лет. Осталось: 4 полные путевки на 16 дней — стоимость 1300 CHF, одна путевка на 1 неделю с 31.07–8.08 для девочки — стоимость 650 CHF. Заявку можно высылать на адрес presse-matrjoschka@gmx.ch. Подробную информацию о лагере можно найти на сайте www.matrjoschka.ch в разделе «Православный лагерь». Телефон для справок: +41 43 268 90 03 — УОЦ «Матрешка».

Образование

Диагностика и исправление нарушений речи у детей. Коррекция нарушений звукопроизношения. Преодоление задержки речевого развития и недоразвития речи. Развитие речи: словарный запас, грамматика, связная речь. Обучение русскому языку детей, воспитывающихся в двуязычных семьях. Помощь взрослым. Обучение русскому языку как иностранному. Постановка произношения. Консультация опытного логопеда. Кантон Берн. Татьяна. 076 456 42 24

Переводы

Переводы документов оценки и другие специальные переводы документации и  корреспонденции по недвижимости, бизнесу и юридическому сопровождению сделки купли-продажи. Просто, лично, целенаправленно.  Ваша компания RUS 2SWISS Immobilien GmbH. Контакт: Др. Ирина Чернова Бургер тел. +41 (0) 33 335 33 55; +41 (0) 79 848 33 55; info@rus2swiss-immobilien.ch ; www.rus2swiss-immobilien.ch

Фото/видео

  • Цюрих. Весна 2015 года. Фото: Ольга Вартанян

  • Цюрих. Весна 2015 года. Фото: Ольга Вартанян

  • Цюрих. Весна 2015 года. Фото: Ольга Вартанян

  • Цюрих. Весна 2015 года. Фото: Ольга Вартанян

Опрос

Как много путешественников в Швейцарии предпочитают перемещаться по стране с помощью общественного транспорта?